От тех, кто не дорос до продвижения

В форуме Searchengines появилось объявление о работе от некоего Sam (который недавно интересовался индикатором тИЦ).
Объявление называется так: Для тех, кто перерос “оптимизацию”. В частности, там есть слова типа “не запятнавший себя подписанием Кодекса”. (Ссылка сам Кодекс).
Андрей Иванов даже по этому поводу написал разъяснения.
Мне бы со своей стороны хотелось бы попытаться перевести на более понятный язык некоторые требования к потенциальным сотрудникам – перевод вольный:

Требования к работнику Перевод на русский
– опыт поисковой оптимизации от 2-х лет Ну не можем же мы сказать, что лохов набираем!
– опыт внепоисковой трафикогенерации Навыки накрутки счетчиков, iframe-трафик и программы-кликеры
– опыт медиапланирования Сначала счетчики на сайте накрутим, а потом будем впаривать клиенту имиджевую рекламу
– английский желательно без словаря Будем заниматься партнерками в англоязычной порнухе – в словаре таких слов не пишут!
– кругозор в области интернет-маркетинга Будешь ходить по улице – оглядывайся по сторонам!
– опыт (желание, возможность, стремление) руководства коллективом Нужно набирать реферралов – таких умников, как ты сам
– не запятнавший себя подписанием Кодекса… Нужен дорвейщик и спаммер
Фрилансеров просьба не беспокоить! Зарплата $150 в месяц на полный день плюс уборка офиса

-все совпадения случайны 🙂

От тех, кто не дорос до продвижения: 19 комментариев

  1. Как сейчас модно говорить – афтор жжот:))

    Больше всего убило 2 вещи:

    >>> – не запятнавший себя подписанием Кодекса…
    без комментариев

    >>> – Фрилансеров просьба не беспокоить!
    А кого он на форуме-то искал? – как не крути, а там больше именно фрилансов… Человек не думает что после слов про кодекс к нему сразу кинется уйма народу у которых есть диплом – "спамер", опыт работы – "накручивал народовский счётчик 3 года", и т.д. … идиот одним словом:)

    Жень, вам на конференции нужно будет его чучело сделать и сжигать… мож традицией станет:)

  2. Ой-ё. Похоже, я правильно перевел часть про порнушные партнерки. 🙂 Он там в теме форума предлагает "не награждать, а делиться".

  3. Передергивать легко. особенно когда полемизируешь заочно. Более пошлой и убогой полемики, чем на этом блоге давно не видел. Особенно перевод на русский: автор свое хорошее знание "запрещенных" приемов, нагло приписал опоненту. Хорошая демонстрация отношения оптимизаторов к работодателям! Только работодатели не такие идиоты, за каких Вы их держите.

  4. Человек, который пошлятину отличает от остроумия.

  5. А Вы, всерьз думаете, что все кроме автора будут восхищаться Вашей писаниной?

  6. Хм.. а что _острого_ в этой заметке? мне кажется в рассылке Ашманов и Ко опечатка. Должно быть так: "….появилась ПОШЛАЯ заметка на блоге….".
    Я конечно не в восторге от того объявления, но и эта противметка не лучше.

  7. Только работодатели не такие идиоты, за каких Вы их держите

    Хм. Кактегорически не согласен… 😉

  8. А Вы, всерьз думаете, что все кроме автора будут восхищаться Вашей писаниной?

    Для очередного клона дяди СЕМа – ну конечно будут восхищаться, всё именно так в данной ситуации и есть, если еще не хуже… Один раз Ваше сообщение прочесть хватит чтобы понять – обиженный, хамливый, подросток-выскочка, пытается найти негров-работников, показывая при этом голый зад окружающим…

  9. anti, Klaus, а почему она обязательно должна быть острой? 🙂 Я выразил свое мнение по вопросу, и, если честно – это еще верх приличия по сравнению с тем, что я думаю. 🙂
    Sam хотел своим сообщением о вакансии добиться эффекта… И добился. Многих. Разных. Эффектов.

  10. Klaus, а почему она обязательно должна быть острой?

    дык и я о том же, в рассылке от Ашмановцев – цитирую:"…появилась острая заметка на блоге Евгения Трофименко…". т.к. предложенная вакансия меня тоже возмутила – эта тема мне показалась интересной, но оказавшись здесь удивлен, как можно было спутать _остроту_ с _пошлым дворовым лепетом_.
    Собсно все.

  11. >т.к. предложенная вакансия меня тоже возмутила
    …но я скромно промолчал в тряпочку, а то, не дай бог, кто чего не так подумает и не так воспримет.
    Собстно вот.

  12. Уважаю! Очень хорошо 🙂
    "Давить их надо пока маленькие"(с)

    Уже потянул мышку к "добавить комментарий", когда вспомнилось, что как-то давно меня тоже достали идиоты-хакеры-недеделанные и я написал краткую статью на эту тему. Она конечно не столь блистательная, но если кому интересно она тут: http://breeze.aboo.ru/garbage/hacker.php

  13. А, может, и так:
    – опыт поисковой оптимизации от 2-х лет
    нужен чел, не бьющийся в экстазе от того, что его страничка с тайтлом "ФЫВАолдж" выходит на первое место по запросу "ФЫВАолдж"

    – опыт внепоисковой трафикогенерации
    баннерная реклама, партнерки, вирусный маркетинг, линкпопулярити…

    – опыт медиапланирования
    уметь самостоятельно оценить качество рекламной площадки, не доверяясь сладким сказкам вебмастера

    – английский желательно без словаря
    уметь читать первоисточники без "переводчиков" типа euhenio

    – кругозор в области интернет-маркетинга
    не оптимизацией единой сыт интернет…

    – опыт (желание, возможность, стремление) руководства коллективом
    ставить задачи фрилансерам и пресекать их попытки навешать лапшу об отсутствии результатов

    – не запятнавший себя подписанием Кодекса…
    честный то есть… и перед коллегами, и перед клиентами…

    Фрилансеров просьба не беспокоить!
    дык написано ж: "в офис!" а фри с голодухи обычно этих надписей не видют – долбятся как мухи в стекло

    "-все совпадения случайны :)"

  14. Переводы разные бывают.
    >честный то есть… и перед коллегами, и перед клиентами…
    -а вот об этом поподробнее можно? Т.е., по-твоему, кто его подписал – тот не честный ни разу?

  15. Суть проблемы проста. Человек брякнул, не очень подумав. Обвинил всех походя. И понеслась… 🙂
    На эту тему мне вспоминается советская мудрость. Которую я, кажется, высмотрел в переводе Гоблина:
    >Если ты плюнешь в коллектив, коллектив утрется. Но если коллектив плюнет в тебя, ты утонешь.

  16. не запятнавший себя подписанием Кодекса…

    И как этот Кодекс может "запятнать"? Одна эта фраза очень прозрачно намекает на подобный перевод.

Комментарии запрещены.